Αούτον τ' αρχείον εφορτώθεν ασό Wikimedia Commons κι επορούν και κουλανεύν'ατο σ' άλλα έργα.
Το γράψιμον κιαλλ'αφκά αση file description page ατ' εν κι εξηγίζ'ατο.
Σύνοψη
ΣχόλιονLeonidio-Tsakonian-sign.jpg
Alemannisch: "Unser Sproch isch Tsakonisch. Verlangent, ass mers mit ych schwätzt!" E zweisprochig Schild (Tsakonisch un Neijgriächisch) z Leonidion and Tyros.
Български: "Езикът ни е цаконски. Питайте, за да ви се отговори". Двуезичен надпис (цаконски и стандартен гръцки) в град Леонидио, Гърция.
Deutsch: "Unsere Sprache ist Tsakonisch. Fragt Leute, dass sie es mit euch sprechen". Ein zweisprachiges Schild (Tsakonisch und Neugriechisch) in den Dörfern Leonidi und Tyros in Griechenland.
English: "Our language is Tsakonian. Ask people to speak it with you". A bilingual (Tsakonian and Standard Greek) sign in the towns of Leonidio and Tyros Greece.
Nederlands: "Onze taal is Tsakonisch. Verzoek dat men het met u spreekt". Een tweetalig (Tsakonisch en Modern Grieks) bord in Leonidio and Tyros , Griekenland.
Español: "Nuesta lengua es el Tsakonio. Pedid a la gente que lo hable contigo". Un cartel bilingue (tsakonio-griego moderno) de Leonidio o Tiro (Grecia).
Français : "Notre langue est le tsakonien. Demandez aux gens qu'ils le parlent avec vous". Un panneau bilingue (tsakonien et grec moderne) dans les villages de Leonidio et Tyros, Grèce.
Εγώ, ο κάτοχος των πνευματικών δικαιωμάτων αυτού του έργου, το δημοσιεύω δια του παρόντος υπό τις εξής άδειες χρήσης:
Παραχωρείται η άδεια προς αντιγραφή, διανομή και/ή τροποποίηση αυτού του εγγράφου υπό τους όρους της Άδειας Ελεύθερης Τεκμηρίωσης GNU, Έκδοση 1.2 ή οποιασδήποτε νεότερης έκδοσης δημοσιευμένης από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού· χωρίς Απαράλαχτους Τομείς, χωρίς Κείμενα Εξωφύλλου, και χωρίς Κείμενα Οπισθοφύλλου. Αντίγραφο της άδειας περιλαμβάνεται στην σελίδα με τίτλο GNU Free Documentation License.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
να μοιραστείτε – να αντιγράψετε, διανέμετε και να μεταδώσετε το έργο
να διασκευάσετε – να τροποποιήσετε το έργο
Υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
αναφορά προέλευσης – Θα πρέπει να κάνετε κατάλληλη αναφορά, να παρέχετε σύνδεσμο για την άδεια και να επισημάνετε εάν έγιναν αλλαγές. Μπορείτε να το κάνετε με οποιοδήποτε αιτιολογήσιμο λόγο, χωρίς όμως να εννοείται με οποιονδήποτε τρόπο ότι εγκρίνουν εσάς ή τη χρήση του έργου από εσάς.
παρόμοια διανομή – Εάν αλλάξετε, τροποποιήσετε ή δημιουργήσετε πάνω στο έργο αυτό, μπορείτε να διανείμετε αυτό που θα προκύψει μόνο υπό τους όρους της ίδιας ή συμβατής άδειας με το πρωτότυπο.
Αυτή η ετικέτα άδειας χρήσης προστέθηκε στο αρχείο ως μέρους της αναθεώρησης της άδειας GFDL .http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/CC BY-SA 3.0Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0truetrue
να μοιραστείτε – να αντιγράψετε, διανέμετε και να μεταδώσετε το έργο
να διασκευάσετε – να τροποποιήσετε το έργο
Υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
αναφορά προέλευσης – Θα πρέπει να κάνετε κατάλληλη αναφορά, να παρέχετε σύνδεσμο για την άδεια και να επισημάνετε εάν έγιναν αλλαγές. Μπορείτε να το κάνετε με οποιοδήποτε αιτιολογήσιμο λόγο, χωρίς όμως να εννοείται με οποιονδήποτε τρόπο ότι εγκρίνουν εσάς ή τη χρήση του έργου από εσάς.
παρόμοια διανομή – Εάν αλλάξετε, τροποποιήσετε ή δημιουργήσετε πάνω στο έργο αυτό, μπορείτε να διανείμετε αυτό που θα προκύψει μόνο υπό τους όρους της ίδιας ή συμβατής άδειας με το πρωτότυπο.
{{Information |Description="Our language is Tsakonian". A sign in the town of Leonidio, Greece. |Source=self-made |Date=8th of April 207 |Author= Miko Stavrev (~~~) |other_versions= }}